近況報告

naojiro-naoe2008-04-17


最近は言語監修を行って世に出たゲームの移植をを主にシナリオライターとして作業しています。作品自体は直江の師匠がシナリオライターとして参加した作品でした。*1 *2週に1〜2回そのゲーム会社に顔を出しているのですが、最近渋滞がひどいです。東京の警察の人は何とかしてください。

*1:言語監修の仕事は師匠から紹介していただいた仕事ですし

*2:あ、どちらも直江直次郎以外のペンネームでやっています。念のため